Pagos de indemnizaciones

Pagos de indemnización en curso

En caso que usted desee efectuar una consulta sobre sus pagos/prestaciones de indemnización en curso, puede dirigirse directamente a la entidad prestadora (por ejemplo, "Amt für Wiedergutmachung in Saarburg"), o bien a la Embajada, la cual reenviará su petición de información a la entidad correspondiente en Alemania. Para ello, es importante que el beneficiario facilite la dirección de la entidad prestadora y su número de expediente.

Acuerdo sobre el pago de indemnización a sobrevivientes del Holocausto („Child-Survivors“)

El acuerdo sobre el pago de indemnización a sobrevivientes del Holocausto („Child-Survivors“) entró en vigor con fecha 01.01.2015. 

El 28 de agosto de 2014 se celebraron en Berlín negociaciones consecutivas respecto del denominado Acuerdo del Artículo 2 entre el Conference on Jewish Material Claims against Germany (JCC) y el Ministerio Federal de Finanzas. Un resultado de dichas negociaciones es el acuerdo del pago de indemnización a sobrevivientes del Holocausto, los cuales siendo niños pudieron sobrevivir en campos de concentración o guetos, o escondiéndose, o tomando una identidad falsa ("Child Survivors"). 

Se determinan como „child survivors“ a las víctimas del régimen nazi que nacidas a partir del 1 de enero de 1928 y que siendo niños estuvieron en un campo de concentración o gueto, o que se escondieron por un periodo de mínimo seis meses o que vivieron bajo falsa identidad. A este círculo de personas se les concederá el derecho de recibir un pago único de 2.500€ para tratamiento psicológico y médico. 

Más información o ayuda en cuanto a la gestión de solicitud: 

www.claimscon.org/what-we-do/compensation/background/child-survivor-fund/

www.reshet.cl/

Indemnizaciones por daños y perjuicios a perseguidos

Con fecha 15 de noviembre de 2012 se suscribió el artículo 2 del convenio entre el Ministerio Federal de Hacienda y el “Conference on Jewish Material Claims Against Germany” (abreviado JCC o Claims Conference). Se trata de una actualización del convenio de fecha 29 de octubre de 1992 (en base al artículo 2 del convenio de fecha 18 de septiembre de 1990 sobre la unificación de Alemania, entre la República Federal de Alemania y la República Democrática Alemana, para la ejecución del acuerdo de unificación firmado con fecha 31 de agosto de 1990 en Berlin) en relación a una solución de fondos adicional para indemnizaciones por daños y perjuicios a perseguidos según § 1 de la ley federal sobre indemnizaciones.

La nueva versión del artículo 2 de ese acuerdo prevee fundamentalmente las siguientes mejoras para los preseguidos:

  1. Perseguidos de religión judía que fueron sometidos a actos violentos por el régimen nacionalsocialista y que hasta la fecha no han obtenido ninguna indemnización, pueden recibir un pago único de 2.556 Euros.
  2. A los perseguidos de religión judía que estuvieron detenidos por 3 meses en un campo de concentración o en un ghetto, o que durante 6 meses tuvieron que permanecer escondidos o vivir ilegalmente con un nombre falso, se les puede conceder una renta mensual de 320 Euros de por vida. En caso de una detención inferior a 3 meses en un campo de concentración, es posible se conceda igualmente una indemnización si se trata de un caso muy severo que haya sido evaluado previamente de forma individual.

Para mayor información, disponible en distintos idiomas, rogamos vea la página web del JCC:

www.claimscon.org

o

www.claimscon.de

Solicitantes con residencia o permanencia continua fuera de Europa, los antiguos Estados de la CEI o Israel, rogamos dirigirse al siguiente contacto:

Claim Conference Hardship Fund/Art.2 Fund
1359 Broadway
Room 2000
New York, NY 10018
USA
E-Mail: claimscon%27%org,info

Neufassung der Vereinbarung vom 29. Oktober 1992 [pdf, 1,660.75k]

(Versión actualizada del convenio de fecha 29 de octubre de 1992)

Indemnizaciones de reconocimiento por trabajo en ghetto

A raíz de una sentencia de la Corte Federal de Asuntos de Seguridad Social, en el año 2002 se aprobó la ley para pagar jubiliaciones en base a tiempos trabajados en un ghetto (ZRBG). El objetivo era pagar jubilaciones a sobrevivientes que trabajaron en un ghetto y cuyo trabajo cumplía con los requisitos del sistema de seguridad social para obtener una jubilación. Sin embargo, en los años siguientes aproximadamente 90% de las solicitudes fueron rechazadas debido a que, según la normativa legal en aquel momento, no cumplían con los requisitos para obtener una jubilación del sistema de seguridad social. A principios de junio de 2009 la Corte Federal de Asuntos de Seguridad Sozial (BSG) facilitó las condiciones para obtener una jubilación según la ley ZRBG. En especial, las exigencias respecto de los criterios de voluntariedad de un trabajo, de la remuneración y de la edad mínima del trabajador no debían ser excesivas e irreal. Así, en junio de 2009 el Seguro de Pensiones alemán reconoció el derecho de percibir una jubilación del sistema de seguro social que benefició a los solicitantes que aún no habían recibido una resolución a su caso. Adicionalmente, se volvieron a evaluar aproximadamente 50.000 solicitudes de jubilación según la ley ZRBG que con anterioridad habían sido rechazadas. En casi la mitad de estos casos se concedió finalmente una jubilación. Desde la modificación de la normativa por parte del BSG en junio de 2009, se han presentado alrededor de 25.300 solicitudes adicionales, habiendo sido aprobadas cerca de 15.200 de éstas.

Indemnización por trabajos forzados

En el marco del convenio de estados entre Alemania y Estados Unidos de fecha 17 de julio de 2000, el Parlamento Alemán aprobó la ley para crear la fundación „Recuerdo, Responsabilidad y Futuro“ (Erinnerung, Verantwortung und Zukunft; EVZ). Tanto el Gobierno Alemán como la economía alemana aportaron cada uno el 50% del patrimonio de la fundación que asciendió a 10 mil millones de marcos alemanes (DM). De estos fondos casi 1,7 millones de personas en casi 100 países que habían sido forzadas a trabajar en el imperio alemán fueron indemnizadas: 15.000 DM por trabajos de esclavo (en un campo de concentración) o 5.000 DM por otro tipo de trabajo forzado. La mayor parte de la suma total de indemnización, 4.362 mil millones de Euros, fue distribuida a antiguos trabajadores forzados en Polina, Rusia, Bielorrusia y Ucrania. Una parte del patrimonio de la fundación, 700 millones de marcos alemanes, se reservó para el denomindo fondo de futuro, la labor actual de la fundación EVZ que con los ingresos de capital anuales fomenta proyectos para la memoria y el recuerdo de las víctimas del régimen nacionalsocialista, incluido proyectos del encuentro con testigos de la época y la colaboración entre jóvenes. Para mayor información, rogamos vea la página web del EVZ:

www.stiftung-evz.de

Oficina central de informaciones

En caso que desee saber si puede presentar una solicitud de indemnización, rogamos dirigirse a la siguiente instancia:

Zentrale Auskunftsstelle zur Wiedergutmachung nationalsozialistischen Unrechts

Wörthstraße 1 -3
50668 Köln
Tel. 0049-221-22 25 50

Besucheradresse (dirección para visitas):
Neusser Strasse 159
50733
Köln

Pagos de indemnizaciones

Rente